Inglés para Devs: Mejora tu inglés, con Darwinglish

Inglés tech: GROOMING — significado, pronunciación y errores más comunes

Darwin Pinto & Oscar Swanros

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 11:59

¿Alguna vez escuchaste GROOMING en una llamada o en una daily y no sabías si lo estabas pronunciando bien? Tranquilo, no eres el único. 😅

En este episodio Vicente y Darwin desmenúzan GROOMING — uno de esos términos que todos usamos en el mundo tech pero que pocos saben decir correctamente en inglés. Lo van a escuchar en contexto, van a entender de dónde viene y se van a ir con la pronunciación clara y lista para usarla en su próxima reunión.

Sin rollos, sin tecnicismos innecesarios — solo inglés real para devs reales.

👨‍💻 Vicente Plata es Staff Engineer en Pinterest y xAI, la empresa detrás de Grok. Lleva años trabajando en equipos donde el inglés es el idioma del día a día.

🎙️ Darwin tiene más de 15 años enseñando inglés a profesionales del software. Sabe exactamente dónde nos trabamos los hispanohablantes y cómo desbloquearnos.

Juntos hacen que mejorar tu inglés técnico se sienta como platicar con colegas — no como estar en clase.

 📺 Míranos en YouTube → https://youtu.be/dtRoqGqrWgs

🔔 Síguenos para aprender inglés técnico un término a la vez.

📩 ¿Quieres mejorar tu inglés técnico todos los días?
Únete a nuestra comunidad gratuita:
https://chat.whatsapp.com/H9OQT0MlsIcLOfd7viGzrb

📄 Encuentra la descarga la worksheet gratuita de este episodio también en la comunidad

🗣️ Únete a nuestros club de conversación enfocados en el mundo Tech
https://inglesparadevs.io

📲 Sígueme en redes para más tips:
Twitter: @SoyDarwinglish
Instagram: @Darwinglish
YouTube: www.youtube.com/c/InglésparaDevs

🎧 Aprende inglés, Inglés para Devs.

UNKNOWN

Gracias.

SPEAKER_00

¿Qué tal, amigos de Inglés para Devs? El día de hoy vamos a hablar de una palabra que si se googlea y bueno, puede ser medio peligroso e inclusive fuera de contexto se van a encontrar cosas hasta desagradables,¿o no, Vicente?

SPEAKER_01

Presiento que sí, existe una cierta

SPEAKER_00

posibilidad. Bueno, no lo busques, no lo busques en Google,¿verdad? Escúchalo mejor, sí. Si la buscas en YouTube con Safe Search, pues a lo mejor sí,¿verdad? Pero el punto es que en TED la utilizamos mucho la mayoría del tiempo y muy poca gente sabe de dónde es, de dónde viene y a qué se dedica, dice la canción. La palabra del día de hoy, el término tech en inglés es

SPEAKER_01

grooming.

SPEAKER_00

Grooming. Grooming. Yes, repeat with me, grooming guys. Entonces, pues ahí está.¿Tú qué sabes de

SPEAKER_01

grooming, Vicente? Mira, cuando, cuando Tienes un sistema de control de bugs, por ejemplo, de peticiones. Lo último que quieres es que la persona que te está generando un bug, que te está reportando algún problema, se detenga de reportarlo por todo el malabar que tiene que hacer al momento de crear el reporte. Entonces eres un poco lenient y le das la opción de que, pues bueno, cree un reporte que termine en una cubeta cuasi aleatoria. E incluso conforme tienes tus procesos de mejora de este backlog, por llamarle de alguna manera,

SPEAKER_00

Pues

SPEAKER_01

no siempre va a ser perfecto. Naturalmente vas a priorizar los elementos que parecen tener más urgencia o que parecen tener un costo de beneficio mayor y lo demás pues se va a quedar ahí desordenado, no desalineado. Cuando yo hablo de backlog grooming, básicamente me refiero a agarrar una parte de esa pila, pues a lo mejor caótica, aleatoria de elementos en el backlog.

UNKNOWN

Ajá.

SPEAKER_01

Y darles forma tanto en términos de la estructura del ticket per se, como en términos de cómo se van metiendo en un tablero. Si lo vas a poner, si lo vas a asignar a alguien, si lo vas a poner prioridad, si lo vas a asignar a algún sprint, si lo vas a asignar a algún componente, etcétera, etcétera. Y es parte de los rituales que generalmente sigue la raza cuando cuando lleva haya o algún algún sabor de haya que pues bueno, se sientan casi siempre son leads o a lo mejor la triada o PM y engineering manager y alguna otra disciplina, diseño, QA, whatever. Y dice, ok, de este backlog,¿cómo lo voy a rutear?¿Cómo lo voy a, pues sí, propiamente enchular? Es como cuando agarras un arbolito y le vas como que cortando al bonsai las ramitas para que tengan algo de forma, para que crezca mejor. Básicamente

SPEAKER_00

eso,¿no? Es... Están diciendo cosas bien interesantes respecto de otros episodios que hemos tenido acá. Mencionaste la palabra Agile. Agile. Que he escuchado que muchas personas equivocadamente dicen Agile.

SPEAKER_01

Ah.

SPEAKER_00

ágil, queremos decir ágil, pero es ágil, son las ágil methodologies, entonces las metodologías ágiles, ustedes seguramente si están y todavía siguen Scrum, verdad, porque cómo ha cambiado, cómo ha cambiado la cultura, antes era como que todo el mundo se tatuaba las ágil methodologies y ahora ya no, ahora hasta veo muchas organizaciones que han vuelto a cascada, y esas cosas, y Y no lo veo mal, porque sabes que como al 2023, 2024, yo empecé a ver que la raza ya nada más agarraba lo que le servía, porque hubo como un boom. Estarás de acuerdo que hay que implementar Agile en todo lo que hagamos y de repente ya no. Pues esto como para qué?

SPEAKER_01

Habían, habían empresas que se dedicaban exclusivamente a decirte cómo implementar Agile en tu, en tu compañía, en tu equipo, sin tener contexto del equipo per se, no consultores que con esta cosa que se llama Safe, que básicamente era Agile for Enterprise, o algo así, Scalable Agile for Enterprise que se dedicaban como que a poner un montón de reglas, un montón de lo que sea y terminaban respetuosamente o quizás no estorbando más de lo que era. La palabra Agile, ya que lo comentas, hay muchas palabras del inglés y a lo mejor para estar más como que en tema, me encanta el idioma inglés porque ha sido como que una mezcolanza de varios idiomas. En ese sentido, muchas palabras vienen del francés, de por ahí del siglo XVIII, no megasquotes exactos, pero en algún momento que Francia básicamente termina siendo ruling, se...sobre Inglaterra, después se va de Inglaterra......pero pues todos los ingleses de clase alta......como que ven a Francia así como que el top......y entonces muchas palabras......se toman prestadas, se semi-anglicanizan......pero tienen el detalle......que tiene el francés, que es la última vocal......rara vez se pronuncian......entonces Agile......porque ves que tiene......al final es......casi siempre aguda......no grave......como la mayoría del inglés... sin pronunciarse la última e y pues bueno con esta como inflexión de vocales generalmente con este juguete o con los

SPEAKER_00

vocales si es una palabra muy interesante y eso que dices de la mezcolanza que es el inglés tienes toda la razón absolutamente y más interesante el español que terminamos haciendo este muchos anglicismos nosotros hacia el español y bueno creo que esto precisamente es del Agile, no, no la palabra ágil, que es como el espejo acá en la traducción, no le hace como no le hace, no le hace justicia.

SPEAKER_01

No, no es un uno a uno, no es como un barbarismo querer como que en qué parte sientes que como que le falta mapping al

SPEAKER_00

castellano? Porque cuando tú dices ágil en español, yo me imagino a Flash, sabes? O sea, rápido y como un gato y una cosa de esas, pero no, en realidad no es nada más moverse rápido, sino moverse certero, no moverse, moverse certero y prestar atención donde se debe de poner atención y y sí de alguna manera rápida, pero sin perder como el foco en lo que verdaderamente importa.

SPEAKER_01

Yo sé que en ese sentido Agile es más como un poquito de adaptability,¿no? O sea, es como el agua si quieres verlo así. O sea, mientras que Agile en español es como avientes una piedra que va rapidísimo, Agile en inglés es como un stream de agua que pues va rápido, va más rápido lo que irías a lo mejor caminando, pero se va adaptando,¿no? Se va como que adecuándose.

SPEAKER_00

Claro, claro. Y volviendo entonces el tema al grooming, está el backlog, que es otra de las palabras, otro de los términos que ya lo vimos en este podcast anteriormente, backlog. Y fíjate que esto que dices grooming, que es como enchularlo, creo que es necesario porque al backlog uno tira lo que sea y como sea que al cabo y después lo vamos a ver. Y entonces grooming es precisamente ese proceso.

SPEAKER_01

O sea, mira, el backlog yo lo veo como que y mucho Muchas veces les digo a los muchachos que si ya terminé mi proyecto, no tengo nada que hacer. Bueno, que te asignan algo. Chécate el backlog que está más o menos priorizado. No siempre, pero tiene como que una idea y muy, muy burda de priorización y agarra algo que te guste y que esté más o menos hasta arriba. No, eso es como que opcional. Haces el grooming sobre el backlog, le aplicas la lógica o los rituales que tengas de grooming dentro de tu organización, dentro de tu equipo y entonces ya terminas propiamente con algo que se asemeja o idealmente es un sprint. planning,¿no? Este, donde ya la sprint planning tú ya lo, lo, lo, lo pasas propiamente, empiezas a hacer scoping, empiezas a hacer estimado, lo que sea, pero ya con una, un fragmento

SPEAKER_00

del backlog mejor adaptado. Sí, nada más como para terminar este episodio y el término grooming. Grooming también es un término que se utiliza en las barberías, no? Cuando te haces la barba, te hacen grooming y es que te dejan la barba chida, enchulada, como estabas diciendo hace hace un ratito. Oye, porque yo, pero si vamos, vamos a, vamos a, vamos a darle a la controversia y ahora con, con, con todos estos agentes, tirar cosas al backlog cuando tú ya a lo mejor entrenaste a un agente para que no nada más te deje tirar puro cochinero al backlog y haga ciertas preguntas y que te diga y te ayude a categorizar y todo eso,¿el grooming terminará siendo necesario ese proceso?

SPEAKER_01

No, totalmente, porque digo o sea, al final, siento que ahorita se nos hace muy fácil tirar agentes para todo, porque pues bueno no somos tan conscientes del uso de tokens, por ejemplo, estamos en una época donde se prioriza la adopción por encima del costo, pero en algún momento el costo va a ser algo real, va a ser una problemática real y entonces vamos a tener que optimizar para cosas que pueden hacer los humanos y pasárselo a lo mejor ya predigerido a la gente,¿no? Entonces siento que saber hacer grooming y saber priorizar va a seguir siendo algo importante, algo interesante. El agente o un agente rara vez tiene completo contexto organizacional. Tienes entidades, no sé, como Glean o servicios similares que son padrísimos para obtener conocimiento organizacional, pero salvo que expongas vía, I don't know, un MCP o algo así, ese conocimiento, el otro agente que se encarga de trabajar con Jira, pues no va a tener todo este contexto y no lo va a tener porque no conviene que esté quemando tokens a lo abuso cada vez que quieres como que reorganizar, que quiere ser un grooming del backlog,¿no? Entonces, creo que sigue siendo importante que uno tenga al menos los conceptos como humano, aunque te puedes apoyar, bueno, en conocimiento organizacional provisto por agentes,¿no?

SPEAKER_00

¿Cómo se llama, cómo se llama este vato? Déjame googlearlo.¿Cómo se llama este vato de envidia? Este, el CEO, este Jensen Huang. Jensen Huang, ya. Jensen Huang. Oye, que no te escuche Jensen Huang porque se va a enojar,¿no? Ya ves que dice que tienes que gastar la mitad de tu salario en

SPEAKER_01

token. Es que es el problema. Probablemente estoy gastando más. Digo, si te lo cobraron tal cual. No, sabes que no, te lo juro. Mira, en, en, trabajo en varios repos en Pinterest y en uno de ellos que es el que, con el que tengo más apego emocional, si quieres verlo, sí. Y a lo mejor me estoy saliendo un poco de tema, pero bueno. cada cada task más o menos compleja quemaba 4 millones de tocas 4 millones de tocas wow Composer 2 ayer salió y si no me equivoco es algo así como 50 centavos por cada 1000 tokens o algo así lo estoy sacando así como que algo el cast cada request calculo que costaba como unos 5 dólares si quieres o 6 dólares es mucho dinero le estuve haciendo primero le puse un agency MD después me puse a crear skills por separado Ahorita, hoy, justo en la mañana que estoy haciendo unas cosas, quemaba entre 200 mil y 400 mil tokens y es mucho menos que 4 millones, pero sigue siendo un chorro,¿no? Entonces creo que en algún momento nos vamos a dar cuenta de realmente lo carísimo que son las cosas que estamos haciendo y vamos a empezar a optimizar, a lo mejor a optimizar para que los agentes trabajen mejor,¿no? O sea que sigue siendo utilizar mucho AI, pero pues ya utilizarlo de una manera un poquito más inteligente, creo que es lo que hace falta ahorita. Ok,

SPEAKER_00

pues vamos a terminar este episodio porque estos episodios tienen la característica de ser cortos y estamos, tenemos muchísimas, muchísimas para charlar. Ya tienen ahí este nuevo concepto en inglés, grooming, repitan conmigo grooming. Es muy importante ver la terminación ING. Cuando tú afinas la terminación de esta palabra, la pronunciación de la terminación ING, estás, estás mejorando casi el 10 por ciento de todo tu inglés. Si tú vas a un diccionario, la terminación de la terminación ING, El 10 por ciento de las palabras terminan en ING. Entonces abusados con eso. Ya lo saben. Grooming, grooming en inglés para devs.

UNKNOWN

Pues ahí está.